- {{ round.number }}. kola {{ round.semester.number }}. časti
- {{ round.semester.year }}. ročníka {{ round.semester.competition.name }}
+ {{ round }}
{% if not round.visible %}
skryté
{% endif %}
diff --git a/trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/round_list.html b/trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/round_list.html
index 6ed948ff0..519890910 100644
--- a/trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/round_list.html
+++ b/trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/round_list.html
@@ -5,6 +5,9 @@
|
{{ year }}. ročník
+ {% if competition.founded %}
+ ({{ competition.founded|add:year }}/{{ competition.founded|add:year|add:"1" }})
+ {% endif %}
|
@@ -20,7 +23,7 @@
{% endif %}
- {{ round.semester.number }}. časť
+ {{ round.semester.number }}.{% if round.semester.name %} ({{ round.semester.name }}){% endif %} časť
|
diff --git a/trojsten/contests/templatetags/archive_parts.py b/trojsten/contests/templatetags/archive_parts.py
index ede770b6e..ea9fd4690 100644
--- a/trojsten/contests/templatetags/archive_parts.py
+++ b/trojsten/contests/templatetags/archive_parts.py
@@ -12,6 +12,7 @@ def show_round_list(user, competition):
all_rounds = get_rounds_by_year(user, competition)
data = {
'all_rounds': all_rounds,
+ 'competition': competition,
}
return data
diff --git a/trojsten/contests/tests.py b/trojsten/contests/tests.py
index 034f53179..712c7f486 100644
--- a/trojsten/contests/tests.py
+++ b/trojsten/contests/tests.py
@@ -49,7 +49,7 @@ def test_one_year(self):
competition = Competition.objects.create(name='TestCompetition')
competition.sites.add(self.site)
semester = Semester.objects.create(
- number=1, name='Test semester', competition=competition, year=1
+ number=1, competition=competition, year=1
)
Round.objects.create(number=1, semester=semester, solutions_visible=True, visible=True)
@@ -65,6 +65,20 @@ def test_one_year(self):
# @ToDo: translations
self.assertContains(response, "Výsledky")
+ def test_one_semester_with_name(self):
+ competition = Competition.objects.create(name='TestCompetition')
+ competition.sites.add(self.site)
+ semester = Semester.objects.create(
+ number=1, name='test semseter', competition=competition, year=1
+ )
+ Round.objects.create(number=1, semester=semester, solutions_visible=True, visible=True)
+
+ response = self.client.get(self.url)
+ # @ToDo: translations
+ self.assertContains(response, "1. (test semseter) časť")
+ # @ToDo: translations
+ self.assertNotContains(response, "1. časť")
+
def test_two_competitions(self):
competition1 = Competition.objects.create(name='TestCompetition 42')
competition1.sites.add(self.site)
@@ -80,10 +94,10 @@ def test_two_competitions(self):
self.assertContains(response, "TestCompetition 47")
semester1 = Semester.objects.create(
- number=42, name='Test semester 42', competition=competition1, year=42
+ number=42, competition=competition1, year=42
)
semester2 = Semester.objects.create(
- number=47, name='Test semester 47', competition=competition2, year=47
+ number=47, competition=competition2, year=47
)
Round.objects.create(number=42, semester=semester1, solutions_visible=True, visible=True)
Round.objects.create(number=47, semester=semester2, solutions_visible=True, visible=True)
@@ -129,10 +143,10 @@ def test_two_semester(self):
competition = Competition.objects.create(name='TestCompetition')
competition.sites.add(self.site)
semester1 = Semester.objects.create(
- number=1, name='Test semester 1', competition=competition, year=1
+ number=1, competition=competition, year=1
)
semester2 = Semester.objects.create(
- number=2, name='Test semester 2', competition=competition, year=1
+ number=2, competition=competition, year=1
)
Round.objects.create(number=1, semester=semester1, solutions_visible=True, visible=True)
diff --git a/trojsten/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/trojsten/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index 7b908a57a..9941ae4cf 100644
--- a/trojsten/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/trojsten/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,30 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-09 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-13 23:44+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: trojsten/contact_form/forms.py:15
+#: contact_form/forms.py:15
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: trojsten/contact_form/forms.py:22 trojsten/contact_form/tests.py:63
-#: trojsten/contact_form/tests.py:72
+#: contact_form/forms.py:22 contact_form/tests.py:63 contact_form/tests.py:72
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: trojsten/contact_form/forms.py:23 trojsten/contact_form/tests.py:64
-#: trojsten/contact_form/tests.py:73
+#: contact_form/forms.py:23 contact_form/tests.py:64 contact_form/tests.py:73
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: trojsten/contact_form/forms.py:24 trojsten/contact_form/tests.py:65
-#: trojsten/contact_form/tests.py:74
+#: contact_form/forms.py:24 contact_form/tests.py:65 contact_form/tests.py:74
msgid "Message"
msgstr "Správa"
-#: trojsten/contact_form/templates/contact_form/contact_form.html:19
+#: contact_form/templates/contact_form/contact_form.html:19
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -42,7 +39,7 @@ msgstr ""
"alebo priamo vedúcemu uvedenému pri úlohe.\n"
" "
-#: trojsten/contact_form/templates/contact_form/contact_form.html:29
+#: contact_form/templates/contact_form/contact_form.html:29
msgid ""
"If you have found any problem with our web site, please let us know using "
"the following form."
@@ -50,72 +47,76 @@ msgstr ""
"Ak ste objavili chybu na našej stránke, prosím, dajte nám vedieť použitím "
"nasledujúceho formulára."
-#: trojsten/contests/forms.py:11
+#: contests/forms.py:11
msgid "Category doesn't correspond with competition."
msgstr ""
+#: contests/models.py:94
+msgid "Year of foundation"
+msgstr "Rok založenia"
+
# pdf file names
-#: trojsten/contests/models.py:256
+#: contests/models.py:258
msgid "year"
msgstr "ročník"
-#: trojsten/contests/models.py:258
+#: contests/models.py:260
msgid "round"
msgstr "kolo"
-#: trojsten/contests/models.py:260
+#: contests/models.py:262
msgid "solutions"
msgstr "vzoráky"
-#: trojsten/contests/models.py:260
+#: contests/models.py:262
msgid "tasks"
msgstr "zadania"
-#: trojsten/contests/models.py:399
+#: contests/models.py:401
#, fuzzy
#| msgid "tasks"
msgid "task"
msgstr "úloha"
-#: trojsten/contests/models.py:402
+#: contests/models.py:404
msgid "organizer"
msgstr "vedúci"
-#: trojsten/contests/models.py:405
+#: contests/models.py:407
msgid "reviewer"
msgstr "opravovateľ"
-#: trojsten/contests/models.py:406
+#: contests/models.py:408
#, fuzzy
#| msgid "solution-writer"
msgid "solution writer"
msgstr "vzorákovač"
-#: trojsten/contests/models.py:407
+#: contests/models.py:409
msgid "proofreader"
msgstr "recenzovač"
-#: trojsten/contests/models.py:410
+#: contests/models.py:412
msgid "role"
msgstr "funkcia"
-#: trojsten/contests/models.py:414
+#: contests/models.py:416
msgid "Assigned user"
msgstr "Pridelený človek"
-#: trojsten/contests/models.py:415
+#: contests/models.py:417
msgid "Assigned people"
msgstr "Pridelení ľudia"
-#: trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:10
+#: contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:10
msgid "Submit programs until"
msgstr "Doprogramovanie do"
-#: trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:12
+#: contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:12
msgid "End of the round"
msgstr "Koniec kola"
-#: trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:26
+#: contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:26
msgid ""
"\n"
" Don't submit descriptions.\n"
@@ -129,131 +130,130 @@ msgstr ""
"ktoré dostanete časť bodov.\n"
" "
-#: trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:36
+#: contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:36
msgid "The round has finished."
msgstr "Kolo už skončilo."
-#: trojsten/contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:39
+#: contests/templates/trojsten/contests/parts/progress.html:39
msgid "View the solution."
msgstr "Pozrieť vzorové riešenie."
# Task Statements
-#: trojsten/contests/templatetags/statements_parts.py:98
+#: contests/templatetags/statements_parts.py:99
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d day"
#| msgid_plural "%(count)s days"
msgid "%(count)d day"
msgstr "%(count)s deň"
-#: trojsten/contests/templatetags/statements_parts.py:101
+#: contests/templatetags/statements_parts.py:102
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d hour"
#| msgid_plural "%(count)s hours"
msgid "%(count)d hour"
msgstr "%(count)s hodina"
-#: trojsten/contests/templatetags/statements_parts.py:104
+#: contests/templatetags/statements_parts.py:105
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d minute"
#| msgid_plural "%(count)s minutes"
msgid "%(count)d minute"
msgstr "%(count)s minúta"
-#: trojsten/contests/templatetags/statements_parts.py:107
+#: contests/templatetags/statements_parts.py:108
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d second"
#| msgid_plural "%(count)s seconds"
msgid "%(count)d second"
msgstr "%(count)s sekunda"
-#: trojsten/login/views.py:29
+#: login/views.py:29
msgid "Logout successful"
msgstr "Odhlásenie úspešné"
-#: trojsten/people/admin.py:157
+#: people/admin.py:157
msgid "Personal info"
msgstr "Osobné údaje"
-#: trojsten/people/admin.py:160
+#: people/admin.py:160
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: trojsten/people/admin.py:161
+#: people/admin.py:161
msgid "School"
msgstr "Škola"
-#: trojsten/people/admin.py:164 trojsten/people/forms.py:271
+#: people/admin.py:164 people/forms.py:271
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: trojsten/people/admin.py:165
+#: people/admin.py:165
msgid "Permissions"
msgstr "Práva"
-#: trojsten/people/admin.py:168
+#: people/admin.py:168
msgid "Important dates"
msgstr "Dôležité dátumy"
-#: trojsten/people/admin.py:257
+#: people/admin.py:257
msgid "Users merged succesfully."
msgstr "Používatelia spojení úspešne."
-#: trojsten/people/forms.py:31 trojsten/people/forms.py:49
+#: people/forms.py:31 people/forms.py:49
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: trojsten/people/forms.py:32 trojsten/people/forms.py:50
+#: people/forms.py:32 people/forms.py:50
msgid "Town"
msgstr "Mesto"
-#: trojsten/people/forms.py:34 trojsten/people/forms.py:52
+#: people/forms.py:34 people/forms.py:52
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
-#: trojsten/people/forms.py:35 trojsten/people/forms.py:54
+#: people/forms.py:35 people/forms.py:54
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
-#: trojsten/people/forms.py:38
+#: people/forms.py:38
msgid "home"
msgstr "domov"
-#: trojsten/people/forms.py:39
+#: people/forms.py:39
msgid "school"
msgstr "do školy"
-#: trojsten/people/forms.py:40
+#: people/forms.py:40
msgid "other address (e. g. to a dormitory)"
msgstr "na inú adresu (napr. na internát)"
-#: trojsten/people/forms.py:44
+#: people/forms.py:44
msgid "Correspondence address"
msgstr "Korešpondenčná adresa"
-#: trojsten/people/forms.py:45
+#: people/forms.py:45
msgid "Choose, where you want to accept mails."
msgstr "Vyber, kam ti máme posielať poštu."
-#: trojsten/people/forms.py:72
+#: people/forms.py:72
msgid "Gender"
msgstr "Pohlavie"
-#: trojsten/people/forms.py:88 trojsten/people/forms.py:96
-#: trojsten/people/forms.py:104 trojsten/people/forms.py:113
-#: trojsten/people/forms.py:123 trojsten/people/forms.py:133
-#: trojsten/people/forms.py:143
+#: people/forms.py:88 people/forms.py:96 people/forms.py:104
+#: people/forms.py:113 people/forms.py:123 people/forms.py:133
+#: people/forms.py:143
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."
-#: trojsten/people/forms.py:154
+#: people/forms.py:154
msgid "Your graduation year is too far in the past."
msgstr "Tvoj rok maturity je príliš ďaleko v minulosti."
-#: trojsten/people/forms.py:160
+#: people/forms.py:160
msgid "Your graduation year is too far in the future."
msgstr "Tvoj rok maturity je príliš ďaleko v budúcnosti."
-#: trojsten/people/forms.py:172
+#: people/forms.py:172
msgid ""
"We cannot send you correspondence to school when you don't choose any "
"school. If your school is not in the list write us in an e-mail that you "
@@ -263,15 +263,15 @@ msgstr ""
"tvoja škola nenachádza v zozname, napíš v e-maili, že ti máme posielať poštu "
"na školu"
-#: trojsten/people/forms.py:273
+#: people/forms.py:273
msgid "Password confirmation"
msgstr "Potvrdenie hesla"
-#: trojsten/people/forms.py:274
+#: people/forms.py:274
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Zadaj rovnaké heslo ako vyššie pre jeho overenie"
-#: trojsten/people/forms.py:300
+#: people/forms.py:300
msgid ""
"We recommend choosing a strong passphrase but we don't enforce any "
"ridiculous constraints on your passwords."
@@ -279,90 +279,90 @@ msgstr ""
"Odporúčame ti vybrať silné heslo, ale nebudeme od teba vyžadovať žiadne "
"smiešne požiadavky"
-#: trojsten/people/forms.py:308
+#: people/forms.py:308
msgid ""
"Since you're logging in using an external provider, this field is optional; "
"however, by supplying it, you will be able to log in using a password. "
msgstr ""
-#: trojsten/people/forms.py:318
+#: people/forms.py:318
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
-#: trojsten/people/forms.py:457
+#: people/forms.py:457
msgid "Points have to be non-negative and at most {}."
msgstr "Body musia byť nezáporné a najviac {}."
-#: trojsten/people/forms.py:462
+#: people/forms.py:462
#, fuzzy
#| msgid "The value has to be integer or {}."
msgid "The value has to be number or {}."
msgstr "Hodnota musí byť číslo alebo {}."
-#: trojsten/people/forms.py:506
+#: people/forms.py:506
msgid "Round"
msgstr "Kolo"
-#: trojsten/people/forms.py:520 trojsten/people/forms.py:558
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:31
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:95
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/multiple_forms.html:11
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/single_form.html:10
+#: people/forms.py:520 people/forms.py:558
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:31
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:95
+#: templates/ksp_login/parts/multiple_forms.html:11
+#: templates/ksp_login/parts/single_form.html:10
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
-#: trojsten/people/models.py:220
+#: people/models.py:220
msgid "Value \"{}\" does not match regex \"{}\"."
msgstr ""
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/change_form.html:5
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/change_form.html:5
msgid "Merge candidates"
msgstr ""
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/change_form.html:11
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:10
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/change_form.html:11
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:10
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:6
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:6
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_edit.html:6
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:6
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:6
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:6
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:6
+#: reviews/templates/admin/review_edit.html:6
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:6
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:6
msgid "Home"
msgstr ""
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:16
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:16
#, python-format
msgid "Merge users %(user)s and %(candidate)s"
msgstr ""
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:32
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:32
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:33
+#: people/templates/admin/people/duplicateuser/merge_duplicate_users.html:33
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:7
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:7
msgid "People"
msgstr "Ľudia"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:8
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:8
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:10
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks_button.html:6
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:10
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks_button.html:6
msgid "Submitted tasks"
msgstr "Odovzdané úlohy"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:15
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:15
msgid "Tasks submitted by competitor"
msgstr "Úlohy odovzdané riešiteľom"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:16
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:16
msgid ""
"\n"
"You are viewing submits for round:\n"
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Prezeráš si odovzdané úlohy pre kolo:\n"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:23
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:23
msgid "Change round"
msgstr "Zmeň kolo"
-#: trojsten/people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:27
+#: people/templates/admin/people/submitted_tasks.html:27
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -395,23 +395,23 @@ msgstr ""
"Políčkami môžeš prechádzať pomocou tabulátora.\n"
# Login
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/additional_registration.html:11
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/additional_registration.html:14
+#: people/templates/trojsten/people/additional_registration.html:11
+#: people/templates/trojsten/people/additional_registration.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "Complete Registration"
msgstr "Dodatočná Registrácia"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/additional_registration.html:23
-#: trojsten/people/tests.py:759
+#: people/templates/trojsten/people/additional_registration.html:23
+#: people/tests.py:759
msgid "You have already filled all required properties."
msgstr "Momentálne máš vyplnené všetky potrebné údaje."
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:9
+#: people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:9
msgid "We need a little more information"
msgstr "Potrebujeme ešte zopár údajov"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:13
+#: people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:13
msgid ""
"To participate in some competitions, we need you to fill some more data in "
"addition to those you have filled during registration.\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
"údaje navyše okrem tých, ktoré si zadal pri registrácii. Pokiaľ ich "
"nevyplníš, nebudeme ťa zobrazovať vo výsledkovej listine."
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:17
+#: people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:17
msgid ""
"If you want to prevent this message from showing, you may check \"I do not "
"want to participate in competition\".\n"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"\"Nechcem sa zapojiť do súťaže\". Toto rozhodnutie môžeš neskôr zmeniť v "
"nastaveniach v sekcii \"Súťaže\"."
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:22
+#: people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:22
#, python-format
msgid ""
"To participate in competition %(competition)s you need to fill:"
@@ -439,71 +439,70 @@ msgstr ""
"V súťaži %(competition)s potrebujeme ešte aby si vyplnil tieto "
"údaje:"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:33
+#: people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:33
#, python-format
msgid "I do not want to participate in competition %(competition)s."
msgstr "Nechcem sa zapojiť do súťaže %(competition)s."
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:37
+#: people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:37
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:38
+#: people/templates/trojsten/people/parts/additional_registration.html:38
msgid "Fill data"
msgstr "Vyplniť údaje"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:11
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:14
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:11
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Account information"
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavenia účtu"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:21
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:21
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:22
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:22
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:23
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:7
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:7
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:23
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:7
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:7
msgid "Contests"
msgstr "Súťaže"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:25
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:27
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:25
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:27
msgid "Login settings"
msgstr "Nastavenia prihlasovania"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:96
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:96
msgid "Add property"
msgstr "Pridať vlastnosť"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:104
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:104
msgid "Choose which competitions would you like to participate in:"
msgstr "Vyber si súťaže, ktoré chceš riešiť:"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:112
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:112
msgid "You can use any of the following services to log in to your account."
msgstr "Možete použiť ľubovoľnú z nasledujúcich služieb na prihlásenie."
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:133
-#: trojsten/templates/ksp_login/login.html:4
-#: trojsten/templates/ksp_login/login.html:7
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/include_javascript.html:15
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:44
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:61
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:75
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:47
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:53
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:82
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:133
+#: templates/ksp_login/login.html:4 templates/ksp_login/login.html:7
+#: templates/ksp_login/parts/include_javascript.html:15
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:44
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:61
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:75
+#: templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:47
+#: templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:53
+#: templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:82
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť sa"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:141
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:141
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -518,13 +517,12 @@ msgstr ""
"stránke.\n"
" "
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:146
-#: trojsten/templates/ksp_login/password.html:5
-#: trojsten/templates/ksp_login/password.html:8
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:146
+#: templates/ksp_login/password.html:5 templates/ksp_login/password.html:8
msgid "Password change"
msgstr "Zmena hesla"
-#: trojsten/people/templates/trojsten/people/settings.html:149
+#: people/templates/trojsten/people/settings.html:149
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -537,249 +535,249 @@ msgstr ""
"a>.\n"
" "
-#: trojsten/reviews/forms.py:49
+#: reviews/forms.py:49
#, python-format
msgid "File must be a ZIP archive: %s"
msgstr "Súbor musí byť ZIP archív: %s"
-#: trojsten/reviews/forms.py:86
+#: reviews/forms.py:86
msgid "Points are required"
msgstr "Body sú povinné"
-#: trojsten/reviews/forms.py:89
+#: reviews/forms.py:89
msgid "User is required"
msgstr "Používateľ je povinný"
-#: trojsten/reviews/forms.py:94
+#: reviews/forms.py:94
#, python-format
msgid "User %s does not exist"
msgstr "Používateľ %s neexistuje"
-#: trojsten/reviews/forms.py:185
+#: reviews/forms.py:185
#, python-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neplatný názov súboru %s"
-#: trojsten/reviews/forms.py:188
+#: reviews/forms.py:188
msgid "Must have set points"
msgstr "Musíš uviesť body"
-#: trojsten/reviews/forms.py:206
+#: reviews/forms.py:206
msgid "Assigned 2 or more files to the same user."
msgstr "Rovnaký používateľ má priradené 2 alebo viac súborov."
-#: trojsten/reviews/helpers.py:17
+#: reviews/helpers.py:17
msgid "You should upload a file or specify parent submit."
msgstr "Mal by si nahrať súbor alebo špecifikovať predchádzajúci submit."
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_edit.html:10
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:10
-#: trojsten/reviews/templates/admin/task_review.html:6
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:10
+#: reviews/templates/admin/review_edit.html:10
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:10
+#: reviews/templates/admin/task_review.html:6
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:10
msgid "Review"
msgstr "Opravovanie"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_edit.html:11
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:64
+#: reviews/templates/admin/review_edit.html:11
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:64
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:8
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:8
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:8
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:8
msgid "Task"
msgstr "Úloha"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:18
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:18
msgid "Download all original solutions"
msgstr "Stiahnuť všetky pôvodné riešenia"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:19
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:19
msgid " (it downloads last submitted solution for each competitor)"
msgstr " (stiahne pre každého užívateľa posledné odovzdané riešenie)"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:21
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:21
msgid "Download all reviewed solutions"
msgstr "Stiahnuť všetky opravené riešenia"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:22
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:22
msgid " (it downloads reviewed solutions for each competitor if there is any)"
msgstr " (stiahne pre každého užívateľa opravené riešenie, ak je opravené)"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:57
-#: trojsten/reviews/templates/admin/submit_form.html:12
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:30
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:36
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:30
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:37
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:57
+#: reviews/templates/admin/submit_form.html:12
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:30
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:36
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:30
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:37
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:63
-#: trojsten/reviews/templates/admin/submit_form.html:9
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:63
+#: reviews/templates/admin/submit_form.html:9
msgid "View"
msgstr "Pozrieť"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:67
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:67
msgid "Add new review"
msgstr "Pridaj opravenie"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/review_form.html:82
+#: reviews/templates/admin/review_form.html:82
msgid "Update points and comments"
msgstr "Aktualizuj body a komentáre"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/submit_form.html:6
+#: reviews/templates/admin/submit_form.html:6
msgid "View task"
msgstr "Pozrieť úlohu"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:11
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:11
msgid "Upload Zip"
msgstr "Nahraj Zip"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:31
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:31
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:32
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:32
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:33
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:33
msgid "Points"
msgstr "Body"
-#: trojsten/reviews/templates/admin/zip_upload.html:34
+#: reviews/templates/admin/zip_upload.html:34
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: trojsten/reviews/views.py:56
+#: reviews/views.py:56
msgid "Successfully uploaded a zip file."
msgstr "Zip súbor bol úspešne nahraný"
-#: trojsten/reviews/views.py:66
+#: reviews/views.py:66
msgid "Points and comments were successfully updated."
msgstr "Body a komentáre boli úspešne aktualizované"
-#: trojsten/reviews/views.py:127
+#: reviews/views.py:127
msgid "Successfully saved the review"
msgstr "Opravenie bolo úspešne uložené"
-#: trojsten/reviews/views.py:190
+#: reviews/views.py:190
#, python-format
msgid "Missing file of user %s"
msgstr "Chýba súbor používateľa %s"
-#: trojsten/reviews/views.py:203
+#: reviews/views.py:203
#, python-format
msgid "Missing source file of user %s"
msgstr "Chýba zdrojový súbor používateľa %s"
-#: trojsten/reviews/views.py:208
+#: reviews/views.py:208
#, python-format
msgid "Missing protocol file of user %s"
msgstr "Chýba protokol používateľa %s"
-#: trojsten/reviews/views.py:244
+#: reviews/views.py:244
msgid "Problems with uploaded zip"
msgstr "Problémy s nahratým zip-om"
-#: trojsten/reviews/views.py:250
+#: reviews/views.py:250
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
-#: trojsten/reviews/views.py:295
+#: reviews/views.py:295
msgid "Successfully finished reviewing this task!"
msgstr "Úspešne dokončené opravovanie tejto úlohy!"
-#: trojsten/settings/common.py:424
+#: settings/common.py:424
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
-#: trojsten/submit/constants.py:11
+#: submit/constants.py:11
msgid "reviewed"
msgstr "opravený"
-#: trojsten/submit/constants.py:12
+#: submit/constants.py:12
msgid "in queue"
msgstr "v poradí"
-#: trojsten/submit/constants.py:13
+#: submit/constants.py:13
msgid "finished"
msgstr "ukončený"
-#: trojsten/submit/constants.py:14 trojsten/submit/constants.py:38
+#: submit/constants.py:14 submit/constants.py:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
# Submit
-#: trojsten/submit/constants.py:34 trojsten/submit/tests.py:389
+#: submit/constants.py:34 submit/tests.py:390
msgid "Wrong answer"
msgstr "Zlá odpoveď"
-#: trojsten/submit/constants.py:35
+#: submit/constants.py:35
msgid "Compilation error"
msgstr "Chyba počas kompilácie"
-#: trojsten/submit/constants.py:36
+#: submit/constants.py:36
msgid "Time limit exceeded"
msgstr "Prekročený časový limit"
-#: trojsten/submit/constants.py:37
+#: submit/constants.py:37
msgid "Memory limit exceeded"
msgstr "Prekročený pamäťový limit"
-#: trojsten/submit/constants.py:39
+#: submit/constants.py:39
msgid "Runtime exception"
msgstr "Chyba počas behu programu"
-#: trojsten/submit/constants.py:40
+#: submit/constants.py:40
msgid "Security exception"
msgstr "Pokus o narušenie bezpečnosti"
-#: trojsten/submit/constants.py:41
+#: submit/constants.py:41
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: trojsten/submit/constants.py:42
+#: submit/constants.py:42
msgid "Protocol corrupted"
msgstr "Nečitateľný protokol"
-#: trojsten/submit/forms.py:76
+#: submit/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "Submit"
msgid "Submit file"
msgstr "Nahrať súbor"
-#: trojsten/submit/forms.py:77
+#: submit/forms.py:77
msgid "Here you can upload a file with submit description"
msgstr "Tu môžeš nahrať súbor s popisom riešenia"
-#: trojsten/submit/forms.py:85
+#: submit/forms.py:85
msgid "You can attach a submit file only to descriptions."
msgstr "Nahrať súbor môžeš len k popisom."
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/all_submits_page.html:7
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/all_submits_page.html:10
+#: submit/templates/trojsten/submit/all_submits_page.html:7
+#: submit/templates/trojsten/submit/all_submits_page.html:10
msgid "My submitted tasks"
msgstr "Moje odovzdané úlohy"
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:37
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:37
msgid "Show comment"
msgstr "Pozri komentár"
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:75
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:92
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:75
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submit_list.html:92
msgid "Detaily"
msgstr ""
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:39
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:39
msgid "View comment"
msgstr "Pozri komentár"
-#: trojsten/submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:53
+#: submit/templates/trojsten/submit/parts/submits_for_user_and_round.html:53
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: trojsten/submit/views.py:397
+#: submit/views.py:397
msgid ""
"You have successfully submitted your description, it will be reviewed after "
"the round finishes."
@@ -787,7 +785,7 @@ msgstr ""
"Úspešne sa ti podarilo submitnúť popis, po skončení kola ti ho vedúci "
"opravia."
-#: trojsten/submit/views.py:401
+#: submit/views.py:401
msgid ""
"You have submitted your description after the deadline. It is not counted in "
"results."
@@ -795,97 +793,96 @@ msgstr ""
"Nahral si svoj popis riešenia po termíne kola. Nebude zarátaný vo "
"výsledkovke."
-#: trojsten/templates/comments/comment.html:23
+#: templates/comments/comment.html:23
msgid "Preview of your comment"
msgstr "Náhľad komentára"
-#: trojsten/templates/comments/comment.html:32
+#: templates/comments/comment.html:32
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: trojsten/templates/comments/comment.html:39
+#: templates/comments/comment.html:39
#, python-format
msgid "on %(submit_date)s"
msgstr "%(submit_date)s"
-#: trojsten/templates/comments/comment.html:46
+#: templates/comments/comment.html:46
msgid "reply"
msgstr "reagovať"
-#: trojsten/templates/comments/form.html:4
+#: templates/comments/form.html:4
msgid "Comments are closed."
msgstr "Diskusia je uzavretá."
-#: trojsten/templates/comments/form.html:24
+#: templates/comments/form.html:24
msgid "Post"
msgstr "Odoslať"
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:9
+#: templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:9
msgid "Provider"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:10
+#: templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:10
msgid "Account"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:32
+#: templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:32
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:42
+#: templates/ksp_login/parts/associated_accounts_list.html:42
msgid "You don't have any services associated with your account."
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:11
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:11
msgid "Logged in as"
msgstr ""
# Login
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:22
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "Site administration"
msgstr "Registrácia"
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:29
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:29
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:38
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:38
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_box.html:67
+#: templates/ksp_login/parts/login_box.html:67
msgid "More login options"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:85
+#: templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:85
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
# Login
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:96
-#: trojsten/templates/ksp_login/registration.html:5
-#: trojsten/templates/ksp_login/registration.html:8
+#: templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:96
+#: templates/ksp_login/registration.html:5
+#: templates/ksp_login/registration.html:8
msgid "Registration"
msgstr "Registrácia"
-#: trojsten/templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:112
+#: templates/ksp_login/parts/login_full_contents.html:112
msgid "Log in with your Trojsten account"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/ksp_login/registration.html:14
+#: templates/ksp_login/registration.html:14
msgid ""
"Welcome, new user. You only need to give us a few details in order to finish "
"the registration process."
msgstr ""
-#: trojsten/templates/search/search.html:5
-#: trojsten/templates/search/search.html:9
+#: templates/search/search.html:5 templates/search/search.html:9
msgid "Search results for:"
msgstr "Výsledky hľadania pre"
-#: trojsten/templates/search/search.html:23
+#: templates/search/search.html:23
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -894,33 +891,31 @@ msgstr ""
"\n"
" Nájdených %(cnt)s výskytov."
-#: trojsten/templates/search/search.html:32
+#: templates/search/search.html:32
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: trojsten/templates/search/search.html:33
+#: templates/search/search.html:33
msgid "Last modified"
msgstr "Naposledy upravené"
-#: trojsten/templates/search/search.html:58
+#: templates/search/search.html:58
msgid "There are no articles in this level"
msgstr "Na tejto úrovni nie sú žiadne články."
-#: trojsten/templates/search/search.html:68
-#: trojsten/templates/search/search.html:70
+#: templates/search/search.html:68 templates/search/search.html:70
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca"
-#: trojsten/templates/search/search.html:79
-#: trojsten/templates/search/search.html:81
+#: templates/search/search.html:79 templates/search/search.html:81
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
-#: trojsten/templates/wiki/article.html:19
+#: templates/wiki/article.html:19
msgid "locked"
msgstr ""
-#: trojsten/templates/wiki/article.html:40
+#: templates/wiki/article.html:40
msgid "This article was last modified:"
msgstr "Čas poslednej úpravy:"
diff --git a/trojsten/results/templates/trojsten/results/view_results.html b/trojsten/results/templates/trojsten/results/view_results.html
index cb7528860..98b78a631 100644
--- a/trojsten/results/templates/trojsten/results/view_results.html
+++ b/trojsten/results/templates/trojsten/results/view_results.html
@@ -10,6 +10,9 @@ Výsledky
{{ scoreboard.round.number }}. kola{% else %}po {{ scoreboard.round.number }}. kole
{% endif %}
{{ scoreboard.round.semester.number }}. časti {{ scoreboard.round.semester.year }}. ročníka
+{% if competition_founded %}
+ ({{ competition_founded|add:year }}/{{ competition_founded|add:year|add:"1" }})
+{% endif %}
{{ scoreboard.round.semester.competition }} {{ tag_name }}
{% endblock %}
diff --git a/trojsten/results/views.py b/trojsten/results/views.py
index cbe0222c6..4e4c7d960 100644
--- a/trojsten/results/views.py
+++ b/trojsten/results/views.py
@@ -35,6 +35,8 @@ def view_results(request, round_id, tag_key=DEFAULT_TAG_KEY):
'scoreboard': results,
'tag_name': round.semester.competition.rules.RESULTS_TAGS.get(tag_key).name,
'show_staff': is_true(request.GET.get('show_staff', False)),
+ 'competition_founded': round.semester.competition.founded,
+ 'year': round.semester.year,
'competition_ignored': (
request.user.is_anonymous() or
request.user.is_competition_ignored(round.semester.competition)
|